

По привычке, да просто уже машинально, я обращаюсь к малознакомым людям, или, старшим по возрасту, исключительно на «Вы». В рунете же окунаюсь в некую панибратскую атмосферу, где «Выкать» считается архаизмом. Вот и задумалась я о причинах, побудивших русов еще в далеком прошлом к использованию множественного местоимения «Вы» в разговоре с одним человеком. Уж очень захотелось разобраться в происхождении такого этикета.
В X веке князь Святослав Игоревич в битвах шел на врага со знаменитой фразой: «Иду на Вы». Благородство ли это — предупреждать о военном походе своего недруга? Вовсе нет. Дело здесь в другом. Такое обращение на самом деле вполне обоснованно могло иметь под собой ритуальные корни. Война с Византией, прежде всего, была для Святослава священной войной во славу Богов. «Иду на Вы» - означало в язычестве принесение жизни своего врага в жертву Богу Перуну. Эта ритуальная фраза схожа с ритуальным обрядом германцев, которые перед военными действиями бросали копье над головами врагов, знаменуя тем самым жертвоприношение врагов своему Богу Одину.
Обращение «Вы» к одному лицу высокого сословия встречается еще в допетровскую эпоху. Связано это, по всей вероятности, с влиянием византийских речевых традиций в русской культуре. Но, именно при Петре I получила самое большое распространение западноевропейская традиция употребления «Вы» в обращении к одному человеку. Насаждение такого этикета встретило у русского народа отчуждение и непонимание. Как же это так, человека в единственном числе называть местоимением множественного рода? Петр I оставался непреклонен и вводил штрафы за несоблюдение нового правила.
Плотно утвердилось во многих уголках России после петровских реформ и новая традиция обращения детей к родителям. Этому способствовал и специально изданный в 1719 году учебник хороших манер для молодежи «Юности честное зерцало», где, помимо прочего, рекомендовалось обращаться к родителям на «Вы». Меня очень удивляло такое обращение моей бабушки к своему родному отцу и матери. Она же говорила, что это — из большого уважения и преклонения перед родителями.
Таким образом, получается, что в отношениях с земными родителями предлагалось сохранять некую дистанцию, обращаясь к ним на «Вы», в то время как, во всех молитвах к Небесному Родителю читаем «Ты». И это означает полное доверие, открытость и духовное единение с Творцом. В целом, в христианской традиции существование единой формы обращения, несмотря на сословную принадлежность и возраст, имеет глубокий смысл, так как отражает равенство всех людей перед Богом.
Любопытно, что в Польше и Швеции обращение к старшим и начальству на «Вы» считается не слишком-то вежливым, а более распространена в этих случаях манера обращения в третьем лице. Примерно это звучит так: «Возможно, господин директор разрешит его сопроводить?» В странах Скандинавского полуострова вежливая форма «Вы» почти не употребляется, за исключением обращений к королевской семье. И почти оскорбительный характер это обращение уже приобрело в Финляндии.
Лично мне, в силу определенного воспитания, традиций, сложившихся в семье, не представляется возможным отказаться от обращения на «Вы» к людям не из близкого окружения. И, когда в общественном транспорте слышу панибратское обращение к пожилым людям: «поосторожнее ты, бабуль...», становится как-то не по себе, режет слух.
Новое на сайте
Новые комментарии
-
7 недель 4 дня назад
-
8 недель 7 часов назад
-
9 недель 4 дня назад
-
9 недель 5 дней назад
-
13 недель 6 дней назад
-
13 недель 6 дней назад
-
15 недель 5 часов назад
-
15 недель 7 часов назад
Новое в блогах
Комментарии к блогам
-
7 недель 5 дней назад
-
16 недель 6 дней назад
-
43 недели 2 дня назад
-
1 год 19 недель назад
-
1 год 23 недели назад
Время переносит смысловое ударение не только в словах, но и в поведении людей. Многое из того, что вчера не принималось на дух, нынче становится почти правилом. Господь переодевание женщин в мужскую одежду называл мерзостью, а нынче женщина в брюках запрст заходи в церковь.
В глубине сознания я хорошо различаю черную сердцевинку в слове "вы" и в художественных - если их можно таковыми назвать - вещах никогда не отхожу от исторической - как это понимаю - подачи. В быту же приходится обходиться почти исключительно словом "вы". Я даже к школьникам в своей студии "Календарь" иначе не обращаюсь. Есть всего два-три человека, с которыми я на "ты". И то - делаю это, пересипив себя, почти всегда по их настоянию.
Но Вы даже не представляете, с каким удовольствием лично к Вам я обратился бы на "ты". В Вас нет Орды.
Владимир Устинович! А Вы помниться меня журили за то что я обращаясь на "вы" пишу это слово с маленькой буквы...Журили и меня и это языковое нововведение, мол, с уважением надо и все такое. А оказывается, сам Сергий Радонежский "поморщился" (далее по тексту)
Оксана, этой темы я касался в повести "Закон Антихаоса". Рискну привести выдержку из беседы Сергия Радонежского с героем книги. Сергий отражает церковную точку зрения своего времени, отраженную в апокрифах, в частности:
"Сергий, поморщась, коснулся повязки на лбу и ответил:
-Не приемлю обращения на "вы". "Вы" - это множество, темная сила, тьма, Орда. Обращаются на "вы" только к тем, кто представляет угрозу. А вот к Отцу Небесному мы обращаемся на "ты". Он Един и Неповторим, как един и неповторим каждый из нас. "Вы" - этот тот самый Хаос, а "ты" - разумный и близкий Порядок, как Бог и всякий родной человек ... До вот, - после короткого раздумья нашелся Сергий, - любому в ратном строю нынче есть место…
-И мне?, -спросил я, сообразив, что Сергий не хочет обращаться ко мне ни на "вы", ни на "ты".
-Да, конечно, - согласился Сергий с легким сердцем. - Как раз нынче я подбираю в рать к Димитрию для поддержания духовного здоровья войска двух монахов. Родион Ослябя уже принял схиму. Обряд с другим монахом можно провести теперь же.
-Я готов!, - только и осталось сказать мне".